国际格局未来10-20年的核心问题,俄方认为是美国和西方的整体性衰落和中国崛起之间的矛盾;中方倾向于认为,未来相当长时期内大国之间合作维护全球和平与发展的趋势有可能超出其竞争与冲突的一面。中国将继续保持谦虚、谨慎的态度,提升学习与创新能力,承担更多的国际责任。俄方断定,在西方衰落和中国崛起的大背景下,各方围绕俄罗斯的争夺似正日益明显,这既是基于俄的资源和欧亚大陆的重要战略地位,更是由于俄可能成为左右力量平衡的“最后一根稻草”。中方学者认为,俄罗斯重新崛起的基础已经奠定。与中国相比,俄在当代国际体系转型中可能会处于一个相对较为有利的地位。关于中俄双边关系,俄方集中关注两国经济贸易合作,认为主要存在经济关系远远落后于政治关系以及贸易结构原料化等问题。中方学者认为,中俄关系的中长期前景的主要挑战不在于政治关系和经济关系的不对称,而在于双方能否适应彼此关系的重新定位,能否建立起真正意义上的相互信任。俄方主张亚太地区必须建立新的地区安全和发展模式,以解决中美关系对抗性的潜在上升这一核心问题。中方主张,俄罗斯可以改变目前在政治和经济上参与亚太事务明显不足的局面。中俄两国有必要主动提出并推动亚太地区的国际议程设定,担负起“服务型大国”的责任,给地区发展和繁荣带来更多的公共产品。关于中亚地区局势和上海合作组织,两国学者都认为中亚地区不是俄中两国竞争的领域,或是俄中两国发生冲突的地区。
Abstract
The main issues of international structures for the next 10-20 years considered by the Russian side is the contradiction between the decline of the United States and the West in general and the rise of China, the Chinese side is inclined to believe that in the long term, trends of cooperation between the major powers to maintain global peace and development are likely to exceed the competition and conflicts between them. China will continue to maintain a modest and cautious attitude to everything, will improve the quality of education and develop innovations and assume more international responsibility. The Russian side came to the conclusion that in the background of the decline of the West and China's growth, the rivalry of the parties around Russia will become more apparent as it is related to the natural resources of Russia and its important strategic position in Eurasia, and to a greater extent is related to the fact that Russia may be the “last straw” in the balance of power. Chinese scholars believe that the basis of a resurgent Russia has been laid. Compared to China, Russia may be in a relatively advantageous position in the transformations of the contemporary international system. As far as Sino-Russian bilateral relations are concerned, the Russian side primarily pays attention to bilateral trade and economic cooperation, saying that the main problem lies in the fact that economic relations are far behind the political as well as raw material trade patterns etc. Chinese scholars believe that the main challenge for the long-term Sino-Russian relations is not the asymmetry of political and economic relations, but the ability of both parties to adapt to the new position, and present an opportunity to establish mutual trust. The Russian side believes that it is necessary to establish a new model of regional security and development in the Asia-Pacific region to eliminate the main issue of potential growth of confrontation in the Sino-US relations. China believes that Russia may change its current apparent lack of political and economic participation in Asia-Pacific region. China and Russia should take the initiative to promote and advance international agenda in the Asia-Pacific region, be liable as “service-oriented great powers” to bring more social benefits for regional development and prosperity. Concerning the situation in Central Asia and Shanghai Cooperation Organization, the scientists of both countries believe that Central Asia is not a competitive field for Russia and China as well as not a region where the conflict between Russian and China may appear. Основными вопросами международной структуры на ближайшие 10-20 лет российская сторона считает противоречия между упадком Соединенных Штатов и Запада в целом, а также подъёмом Китая; китайская сторона склонна считать, что в длительной перспективе тенденция сотрудничества между крупными державами по поддержанию глобального мира и развития, вероятно, превысит конкуренцию и конфликты между ними. Китай будет и впредь сохранять скромное и осторожное отношение ко всему, будет повышать качество обучения и развивать сферу инноваций и брать на себя всё больше международной ответственности. Российская сторона пришла к выводу, что в условиях упадка Запада и роста Китая, соперничество сторон вокруг России будет становиться все более очевидным, это связано как с природными ресурсами России и её важным стратегическим положением в Евразии, так и в большей степени с тем, что Россия может быть «последней каплей» в балансе сил. Китайские ученые считают, что основа возрождающейся России уже заложена. По сравнению с Китаем, Россия в преобразованиях современной международной системы может находиться в относительно выгодном положении. Относительно китайско-российских двусторонних отношений, российская сторона в основном придаёт значение двустороннему торгово-экономическому сотрудничеству, полагает, что главные проблемы заключаются в том, что экономические отношения находятся далеко позади политических, а также сырьевой структуры торговли и т.д. Китайские ученые полагают, что главным вызовом для долгосрочных китайско-российских отношений является не асимметрия политических и экономических отношений, а возможность обеих сторон приспособиться к новому положению, и возможность установить настоящее взаимное доверие. Российская сторона полагает, что необходимо установить новую модель региональной безопасности и развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе, чтобы разрешить основной вопрос потенциального увеличения конфронтации в китайско-американских отношениях. Китайская сторона полагает, что Россия может изменить своё нынешнее явно недостаточное политическое и экономическое участие в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Китай и Россия должны взять на себя инициативу по выдвижению и продвижению в Азиатско-Тихоокеанском регионе международной повестки дня, нести ответственность как «сервис-ориентированные державы», приносить больше общественных благ для регионального развития и процветания. Относительно ситуации в Центральной Азии и Шанхайской организации сотрудничества, учёные обеих стран считают, что Центральная Азия не является конкурентным полем для России и Китая или регионом возникновения конфликта между Россией и Китаем.
关键词
国际格局 /
中国 /
俄罗斯 /
认知和利益共同体 /
服务型大国  /
和谐发展
Key words
international situation /
China /
Russia /
Community of awareness and interest /
service oriented great power /
harmonious development
международная обстановка /
Китай /
Россия /
сообщество понимания и интересов /
сервис-ориентированная держава /
гармоничное развитие